20 tendenze moda autunno inverno 2016
Oggi un post un po’ diverso dal solito in cui vi mostro tutti gli imperdibili must-have e le tendenze top di stagione indossate da me. Trend, colori e fantasie: ecco tutto quello c’è da sapere sulle tendenze moda autunno inverno 2016!
20 tendenze inverno 2016: I miei consigli per gli acquisti!
Una guida pratica e completa con tutti i miei consigli per gli acquisti, dalla A alla Z. Scopriamo ora le 20 tendenze inverno 2016!
20 winter 2016 fashion trends
Today a post a little bit different than usual where I show you all the must-see and must-have trends of the season worn by me. Trends, colors, prints and patterns: here all you need to know about winter 2016 fashion trends!
A practical and complete guide with all my shopping tips, from A to Z. Discover now the 20 top trends for winter 2016!
– CAPPOTTO COLORATO: Tutte le donne dovrebbero averne uno nel loro guardaroba invernale, ma rende automaticamente più elegante l’outfit più semplice. Tra i colori più in di stagione:
- il rosso, nelle varianti marsala, burgundy e rosso brillante;
- il giallo;
- il blu elettrico;
- il bianco;
- il rosa quarzo.
Perfetto per chi ama indossare il total black, perché lo ravviva e gli dà luce.
– COLORFUL COAT: All women should have one in their winter wardrobe, because it not only keeps you warm, but also gives a good impression. Among the colors in the season:
- red, in marsala, burgundy or bright red;
- yellow;
- electric blue;
- white;
- pink quartz.
Perfect for those who love to wear total black outfit, because it gives them light and brightness.
– CAPPOTTO LUNGO: Di gran tendenza il cappotto dalla forma over, largo e lungo fino ai pedi. Colorato oppure in fantasia, tartan e spigato vanno per la maggiore. Va abbinato con abitini corti o a lunghezza midi, oppure su pantaloni non troppo ampi.
– LONG COAT: The oversized coat is so trendy right now, especially those wide and long models. Colored or patterned, tartan and twill are all the rage. It goes well with short dresses or midi length skirts, or with cigarette trousers.
– CAPPOTTO A VESTAGLIA: Il modello di punta di quest’anno, parlando di cappotti, è quello a vestaglia, amatissimo anche dalle più minute. L’orlo deve fermarsi a metà polpaccio, altrimenti il cappotto diventa scomodo e rischia di farci inciampare. La cintura in vita è pratica e rende il cappotto più femminile, ma sta bene solo a chi ha una vita sottile. Se scelto bene, conferisce quell’aura di eleganza naturale che tutte vorremmo avere.
– DRESSING-GOWN STYLE COAT: The flagship model of this year, speaking about coats, is the dressing-gown style one, beloved even by the shorter girls. The edge has to stop mid-calf, otherwise it becomes uncomfortable. The belt is practical and makes the coat more feminine, but looks nice only on those who have a small waist. If chosen well, it gives a natural elegance that all we would have.
– CAMOUFLAGE E STILE MILITARE: Maglioni camouflage, camicie army, pantaloni verde militare con bottoni dorati, parka (trovate più sotto una tendenza dedicata), giacche dal taglio formale… Colori che sfumano tra il cachi e il verde scuro. Per una donna strong pronta al combattimento!
– CAMOUFLAGE AND MILITARY STYLE: Camouflage sweaters, army shirts, khaki pants with gold buttons, parka, formal jackets… Colors that fade between khaki and dark green. For a strong and ready to fight woman!
– CUISSARDES: Le scarpe più di tendenza sono i cuissardes, ovvero gli stivali sopra il ginocchio. Alle sfilate se ne sono visti di ogni stile: da quelli in pelle per i look più rock a quelli in suede ispirati agli anni ’70, da quelli più trasgressivi in vernice effetto latex fino alle proposte rasoterra più bon ton. Portateli con un abitino o una mini gonna che non superi la loro lunghezza: i cuissardes non vanno nascosti, altrimenti si perderebbe tutto il bello del loro effetto.
– CUISSARDES: Thigh high boots are the ultimate trend of the season. The fashion shows showed many different style of them: from the one in leather to those in suede inspired by the ’70s, from the more transgressive in latex effect patent leather to the bon ton ones. Wear them with a mini dress or a short skirt that does not exceed their length: cuissardes boots are not meant to be hidden, otherwise you would loose their beautiful effect.
– FLOREALE: Stampa a fiori, mini o maxi, in stile romantico oppure in stile tappezzeria/carta da parati vintage. Chi ama i look femminili e colorati, non si limiti a scegliere il floreale su abiti e gonne, ma provi a osare con cappotti e accessori!
– FLORAL: Floral print, romantic or vintage wallpaper style. Those who love feminine and colorful outfit, not merely choose floral dresses and skirts but dare with coats and accessories!
– MAGLIONI OVERSIZE: Per non sentire il freddo, optate per un maglione di lana. Il capo cult della stagione invernale, per questo inverno 2016 è stato riproposto con lunghezze maxi e forme over che rimandano al passato, in perfetto stile vintage anni ’80: collo rotondo, a tinta unita, meglio se di un colore acceso e brillante. Oppure in fantasia, oppure ancora impreziosito da ricami o applicazioni di pompon, piume, pietre preziose… Si abbina con tutto: provatelo su pantaloni culotte o gonne a tubino e sarete super trendy.
– OVERSIZE SWEATER: If you’re chilly, opt for a wool sweater: the cult piece of clothing of the winter season. This winter 2016 is all about maxi lengths and oversized models that recall the past: round neck, monochrome, bright colors. Or patterned, or even embellished with embroidery or applications of pompoms, feathers, precious stones… You can easily match it with pretty everything that you own: give it a try with culotte trousers or pencil skirts and you will be super trendy.
– MINI BORSE E ZAINETTI: Scegliere la it bag per la stagione invernale è facile. La parola chiave: praticità. Fato largo alle tracolle e agli zainetti. I modelli più interessanti si ispirano agli anni ’70, con frange, piume e fantasie geometriche. Non mancano anche borse a mano e clutch decisamente eleganti. Il massimo del comfort: lo zaino, che distribuisce il peso sulle spalle e vi lascia entrambe le mani libere. In pelle o in tessuto tecnico, monocolore oppure con scritte e patches.
– MINI BAGS AND BACKPACKS: Choose the it bag for the winter season is easy. The key word: convenience. Make room for shoulder bags and backpacks. The most interesting models are inspired by the ’70s, with fringes, feathers and geometric patterns. There are also hand bags and clutch, for an elegant touch. Maximum comfort: the backpack, which distributes the weight on the shoulders and leaves both hands free. In leather or fabric, single color or with patches.
– RIGHE: Coloratissime oppure di tradizionale ispirazione marinara, sottili o larghe, regolari oppure di differenti dimensioni. Le vediamo ovunque, dai maglioni ai pantaloni, passando per abiti e accessori. Abbinate a pezzi semplici e basici, oppure a fantasie floreali o tartan. Le righe sono un must!
– STRIPES: Colorful or navy inspired, thin or wide, regular or of different sizes. We see them on everything from sweaters to trousers, through clothes and accessories. Combined with simple and basic pieces, or with floral patterns or tartan. Stripes are a must!
– PANTALONI CULOTTE: Sono larghi, arrivano fino a metà gamba circa, si indossano con stringate o slip-on ma hanno il pregio di slanciare la gamba! Sono i pantaloni culotte e io ne sono rimasta conquistata! Li ho scelti in colori accesi come il blu elettrico e in bianco, ma anche in un classico nero si faranno notare.
– CULOTTE TROUSERS: They are large, reach about half leg, and are worn with lace-up shoes or slip-on but slim the legs! They are culotte trousers and I must say I’m completely in love with them! I chosed bright colors like electric blue and white, but also in a classic black you will point out.
– PANTALONI PALAZZO: Il modello di punta della scorsa primavera si porta ovviamente anche in inverno. In misto lana, ampi, caldi e morbidi sulla pelle. Da indossare necessariamente con un tacco, che aiuta a slanciare la gamba e rendere la figura più proporzionata. Perfetti con una camicia da portare all’interno oppure un maglione corto, che non copra tutta la bellezza del pantalone.
– PALAZZO PANTS: The top model in the spring has been revived in a winter version. In wool, large, warm and soft on the skin. You have to wear them with shoes with heels, which help to slim the leg and make the figure more proportionate. Perfect with a shirt tucked inside or a short sweater that won’t cover all the beauty of the trousers.
– PARKA: L’alternativa al cappotto e al piumino è il parka, che si riconferma anche quest’anno tra le tendenze invernali più hot. Il classico giaccone verde militare si impreziosisce di morbida eco pelliccia colorata al suo interno e lungo il collo, bordo di piume, bottoni gioiello e spille. Perfetto sotto la pioggia e la neve!
– PARKA: The alternative to coat and down jacket is the parka, which confirms once again among the hottest trends for this winter. The classic military green jacket this year is embellished with colorful faux fur inside and along the neck line, feathers trimming, jewel buttons and pins. Perfect under the rain and the snow!
– PELLE: Giacche, gonne, pantaloni dal sapore rock. Con applicazioni metalliche, borchie, catene e patches. Per look total black da dura, oppure mixati con qualcosa di bianco, come una camicia o un maglione di lana.
– LEATHER: Jackets, skirts, pants for a rock mood. With metallic embellishments, studs, chains and patches. For a total black look, or mixed with something white, like a shirt or a sweater.
– PIGIAMA STYLE: Elegante, raffinato, easy. Quest’anno il pigiama in seta tipicamente maschile esce dalla camera da letto per venire utilizzato anche durante le occasioni mondane. Sopra si aggiunge un cappotto oversize o una eco pelliccia. Si indossa rigorosamente con scarpe basse, che siano sneakers o slip-on. E sarete pronte per uscire.
– PAJAMA STYLE: Elegant, refined, easy. This year silky pajamas leaves the bedroom to be used during social occasions. Above you can add an oversized coat or a faux fur. Under you can wear flat shoes, sneakers or slip-on. And you’ll be good to go.
– PIUMINO: Il capo anti-freddo più caldo, morbido e confortevole che ci sia. Adatto tanto ad occasioni da giorno quanto ad occasioni da sera. Per questo inverno 2016 il piumino è stato proposto in versioni innovative, vestito con cappe di lana, bordato di pelliccia o colorato con disegni geometrici.
– DOWN JACKET: The warmer, softer and more comfortable anti-freezing garment. Suitable both for daily and night occasions. For this winter 2016 the down jacket is proposed in innovative versions, dressed in woolen capes, fur-trimmed or colored with geometric prints.
– PONCHO E MANTELLA: Altri due capi spalla di tendenza sono i poncho e le mantelle: in tinta unita o con motivo azteco, sono perfetti per questa stagione perché nelle giornate più soleggiate potete utilizzarli da soli, mentre più avanti potrete inserire un ulteriore strato, come una giacca di pelle oppure dei guanti lunghi, per stare più al caldo. Si indossano con jeans o pantaloni, scarpe stringate o stivaletti bassi. Nella scelta degli accessori, potete invece puntare esclusivamente su borse da portare a mano o tracolle che non impediscano i movimenti.
– PONCHO AND CAPE: Another two trendy coats are ponchos and capes: plain or patterned, they are perfect for this season because when the weather is sunny you can use them on their own, while later you can insert an additional layer, such as a leather jacket or long gloves. They have to be worn with jeans or pants, lace-up shoes or booties. Choosing the right accessories is easy: you can only carry a handg bag or a shoulder bag that do not hinder movements.
– SUEDE: Lo stile anni ’70 è di gran moda questo inverno. Giacche, gonne e gilet in camoscio vanno per la maggiore. A chi piace lo stile boho-chic non potrà non acquistare almeno un capo. Perfetto con abiti lunghi a fantasia floreale, bluse con maniche a sbuffo, balze, rouches e frange.
– SUEDE: This winter is all about ’70s-inspired looks. Suede jackets, skirts and vests are all the rage. For those of you who like the boho-chic style have to buy at least one piece. Perfect with long dresses in floral print, blouses with puffed sleeves, ruffles, frills and fringes.
– STRINGATE: Quelle che vedete nelle foto sono i tre modelli di scarpe stringate della mia capsule collection per Deichmann, che sono già sold out sia online che nei negozi! Sono grata a tutte voi per averle acquistate e avermi fatto sentire la soddisfazione di un progetto ben riuscito! Questo modello di scarpe è molto glamour e adatto a stili e occasioni differenti. Si può indossare con pantaloni e calzini, oppure con abiti e collant. Sarete comode e chic allo stesso tempo.
– LACE UP SHOES: What you see in the photos are the three models of lace-up shoes of my capsule collection for Deichmann, which are already sold out both online and in stores! I am grateful to all of you for having purchased a pair and making me feel the satisfaction of a successful project! This model of shoes is very glamorous and suitable for different occasions and styles. You can wear it with pants and socks, or with dresses and tights. You will be comfortable and chic at the same time.
– TARTAN: Soprattutto su cappotti, gonne e camicie. In tonalità accese e super colorate. Con ricami di pietre, cristalli Swarovski e pompon. Nulla fa più inverno del tartan.
– TARTAN: Especially on coats, skirts and shirts. Bright and super colorful. Embroidered with stones, Swarovski crystals and pompoms. Nothing says winter more than a plaid.
– VESTITO SOPRA I PANTALONI: L’insolita accoppiata del vestito sui pantaloni: dal coordinato monocromatico in maglia, alle sovrapposizioni che giocano con colori, lunghezze e volumi. Le più audaci di voi possono puntare su uno degli abbinamenti più interessanti e meno scontati proposti dagli stilisti per questa stagione.
– DRESS OVER TROUSERS: The unusual pairing of dress over pants: the coordinated monochrome looks or the mix-matching of colors, lengths and volumes. The boldest of you can bet on one of the most interesting and less obvious pairing proposed by the designers for this season.
Siamo arrivati alla fine! Cosa ne pensate di questa tipologia di post? Lasciatemi, se vi va un commento qui sotto!
Buon martedì!
What do you think of this kind of post? Let me know, if you’d like, in a comment below!
Have a nice Tuesday!