Saldi invernali 2016
Saldi invernali 2016. Amiche, da poco è uscito il calendario ufficiale dei saldi invernali 2016: sconti al via da Sabato 2 Gennaio in Sicilia, mentre da Martedì 5 Gennaio in tutte le altre regioni italiane (i ribassi partiranno dal 20/30% e pian piano aumenteranno man mano che si va verso la chiusura della stagione, che è fissata al 15 marzo). Nonostante questo, molti store hanno iniziato a coccolare le loro clienti più affezionate con sconti anticipati (spesso riservati a possessori di tessere e/o a iscritti a mailing list) già a partire da questa settimana. Quindi, se fino ad ora vi siete trattenute per problemi di budget, godetevi il momento di poter finalmente spendere senza sensi di colpa! Non so voi, ma quando arriva il periodo dei saldi, mi impongo di non cedere troppo alle tentazioni del momento, e di concentrarmi su capi passepartout, basici e semplici da poter indossare il più possibile nel corso della stagione che sta volgendo al termine e, possibilmente, anche nella successiva. Ma come capire cosa comprare da sfruttare tutto l’anno? Ecco la mia guida e i miei consigli!
Saldi invernali 2016: Cosa comprare da sfruttare tutto l’anno
Winter 2016 Sales: What to buy
My friend, it just came out the official calendar of the Italian winter 2016 sales: discounts will kicks off Saturday, January 2 in Sicily, while on Tuesday, January 5 in all other Italian regions (discounts start from 20/30% and they will increase as you go towards the end of the season, which is set on 15 March). Despite this, many stores have started to pamper their most loyal customers with premature discounts (often reserved to cardholders and/or email list subscribers) earlier this week. So, now it is finally our moment to spend without feeling guilty! Here’s my guide on what to buy and my advices!
1. cappotto bianco o nero, due evergreen che vanno e andranno sempre di moda. Si abbinano proprio con tutto, e si prestano a rendere il vostro outfit invernale subito più chic e glam.
1. black or white coat, two evergreen that will never ever go out of style. They match exactly with everything, and make your winter outfits instantly more chic and glam.
2. capi in pelle (giacca, pantalone o gonna), che potrai facilmente sfruttare in primavera. Andate sul sicuro con la pelle nera, oppure con toni più caldi: naturale, caramello, marroncino.
2. leather garments (jacket, pants or skirt), which you can easily take advantage of in the spring. Play it safe with black leather, or with warmer tones: natural, caramel, brown.
3. un paio di décolleté particolari, la scarpa più elegante e adatta a tutte le stagioni che risolve ogni tipo di outfit. Dall’occasione elegante da giorno a quella più impegnativa per la sera.
3. a particular pair of pump shoes, the more elegant and suitable for all seasons shoe that there is. From the elegant day occasion to the more glamorous night.
4. una borsa iconica, quella che da sempre è il tuo sogno nel cassetto (per me: Zanellato, V73, YSL e Furla su tutte!). Vi consiglio di andare il primo giorno di saldi così da essere sicure di accaparrarvi il vostro modello preferito.
4. an iconic bag, the one that has always been your dream bag (for me: Zanellato, V73, YSL and Furla above all!). I suggest you go the first day of sales so be sure to grab your favorite model.
5. un paio di pantaloni palazzo, con la vita alta e stretta e la gamba iper larga, della lunghezza che preferite: un acquisto furbo da fare ai saldi, che porterete avanti per tutta la prossima stagione.
5. a pair of palazzo pants, high waisted and wide leg, the length you prefer: a smart purchase, which you will carry on throughout the next season.
6. cappellino, fascia o paraorecchie in vista di Gennaio e Febbraio che saranno mesi molto freddi: sono capi must have che vanno ogni inverno, quindi siete più che legittimate a sperperare qualche quattrino in più.
6. hats, headbands or earmuffs for the coldest months, January and February: they are must-have garments that go every winter, then you are more than entitled to spend a few pence more.
7. un vestito per Capodanno: come vi accennavo, molti negozi offrono saldi anticipati… Perché non sfruttare questa occasione e un abito nuovo da sfoggiare per la sera del 31 Dicembre?
7. a dress for New Year’s Eve: as I mentioned, many stores offer premature sales… Why not use this opportunity to buy a new outfit to show off on NYE?
8. un piumino cento grammi: l’acquisto più intelligente che ci sia per le più freddolose, da indossare ora come ulteriore strato sotto i cappotti, poi da solo in primavera. In nero o colori neutri, facilmente abbinabile ai capispalla del vostro guardaroba.
8. down jacket:the smartest buy ever for the chilly girls like me, to wear now as an additional layer under coats, then alone in the spring. In black or neutral colors, it should fits with as many coats of your wardrobe as possible.
9. occhiali da sole: sfruttate i saldi per acquistare un bel paio di occhiali da sole per cui non avreste mai speso il prezzo pieno. Sono l’accessorio più evergreen che ci sia!
9. sunglasses: take advantage of the sales to get a nice pair of designer sunglasses you never spent the full price for. They’re absolutely an evergreen!
10. un paio di stringate: le scarpe più comode che ci siano, da abbinare di giorno e di sera agli outfit più diversi. Da acquistare a saldo, sono una tendenza che si conferma forte anche per la prossima primavera.
10. a pair of lace-up shoes: the most comfortable shoes that there are, to be used day and night with many different outfits. Go for it on sale, it is a trend that is confirmed even stronger for next spring.
11. un tubino nero, il capo di abbigliamento che più si presta ad essere sfruttato in tutte le stagioni. Da solo per una cerimonia estiva, con una giacca elegante per l’ufficio, con una giacca in pelle per una serata con le amiche, con sotto un dolcevita nelle serate invernali più fredde… Se trovate un modello che vi calza a pennello, non lasciatevelo scappare!
11. a little black dress, the garment which is suitable to be used in all seasons. Alone for a ceremony in the summer, with a stylish blazer for the office, with a leather jacket for a night out with friends, with a turtleneck in the colder winter evenings… If you find a model that fits perfectly your body, don’t let it go!
12. camicia bianca o di jeans: acquistandone una farete un super affare. Usandole spesso si consumano e deteriorano, per cui vi consiglio, prima di uscire per il vostro shopping, di fare pulizia nel vostro guardaroba ed eliminare quelle che non indossate mai. I saldi sono il momento giusto per rimpinguare un guardaroba che scarseggia.
12. white shirt or chambray: a super duper big deal. Using them often, they consume and deteriorate, so I suggest, before you go out for shopping, to do cleaning in your wardrobe and eliminate those that you don’t wear. The sales are the perfect time to replenish an empty wardrobe.
13. maglioni vari: capo passepartout in tutte le stagioni, che vi permette di vestirvi a strati e coprirvi/scoprirvi all’occorrenza. Anche di questi non se ne hanno mai abbastanza: ai saldi possiamo permetterci modelli, magari con decorazioni particolari o dettagli preziosi, che a prezzo pieno avrebbero prezzi proibitivi.
13. sweaters: must have in all seasons, it allows you to dress in layers and cover/uncover your body due to necessity. We don’t ever own enough of them: during sales we can afford models, perhaps with special decorations or precious details, which at full price it would be prohibitive.
14. sneakers di tendenza. Nell’anno che si conclude, la sneakers è stata elevata a scarpa cult da tantissimi stilisti, che hanno spesso sostituito i tacchi con questa particolare tipologia di scarpa persino per far sfilare le loro modelle in passerella. E’ stata sdoganata come scarpa elegante, da sera, sotto un bel vestitino o una gonna a ruota. Sempre perfetta anche accostata a un bel paio di pantaloni a sigaretta o di jeans skinny.
14. trendy sneakers. During this year, sneakers has been elevated to cult shoe by many designers, who often replaced high heels with this particular type of shoe even to pull their models on the catwalk. It has been cleared as stylish shoe, even for the more elegant occasion, under a pretty dress or a skirt. Always perfect even on a nice pair of cigarette pants or skinny jeans.
15. un cappotto colorato, che magari non hai comprato a prezzo pieno perché non sapevi quanto avresti sfruttato. Di modelli e colori ce ne sono un po’ per tutti i gusti, personalmente io prediligo i tagli e le lunghezze over e tonalità brillanti, da accostare al mio go-to look invernale preferito (il total black).
15. a colorful coat, that maybe you have not bought at full price because you did not know how much use you would have gotten from it. Outside there are a bunch of different patterns and colors, personally I prefer oversized cuts and lengths and brilliant hues, to be matched with my favorite go-to winter look (the all black one).
16. una cappa. Quest’anno è scoppiata la cappa mania e ne avremo ancora per un anno almeno: se ancora non vi ha conquistato, riflettete bene e considerate l’acquisto di una cappa, che sicuramente vi ritroverete bella nuova il prossimo inverno.
16. a cape. This year it went out the cape mania and we’ll have one more year at least: if it have not won for you, consider the purchase of a hood now, which will surely end up pretty for next winter.
17. biker boots, perfetti anche in primavera senza collant e solo con un paio di calzettoni. Ormai sono un must nella mia scarpiera, ne possiedo tantissime tipologie diverse. Da quelli più semplici, a quelli in pelle matelassé, passando per la vernice anti-pioggia e per quelli con inserti di borchie.
17. biker boots, perfect also in spring without tights and with just a pair of socks. They are a must in my shoe wardrobe, I own many different models. From the simplest, to those in quilted leather, passing through the painted anti-rain leather and those with studs inserts.
18. una giacca elegante per l’ufficio. Farete un affarone acquistandone una ai saldi: anche di queste non se ne hanno mai abbastanza, tanto più se le si utilizzano tutti i giorni.
18. a blazer for the office. A great deal: you need it, especially if you use it every day, so don’t feel guilty about it.
19. gioielli (bracciali, collane, orecchini): accessori sicuramente costosi, ma che, cercando bene, si possono trovare a buon prezzo. Optate per modelli classici, di cui non vi stuferete nella stagione che verrà e che vi ritroverete in tutto il corso dell’anno per dare un tocco di luce ai vostri outfit.
19. jewelry (bracelets, necklaces, earrings): they’re expensive, but you can find on sales for very good prices. Opt for classic models, that you will use throughout the year to give a touch of light to your outfits.
20. intimo: i saldi sono il momento più propizio per rifornirsi di completi intimi, pigiami, calze e quant’altro, spendendo poco e bene.
20. underwear: sales are the most propitious time to stock up on underwear sets, pajamas, socks and so on.
Spero che la mia guida vi possa essere utile! Vi aspetto domani qui sul blog con un post molto speciale dedicato al meglio di questo ultimo anno!
Buon mercoledì a tutti!
I hope that my guide will be useful! Come back tomorrow on my blog for a very special post dedicated to the best of the past year!
Good Wednesday everyone!
[tab:END]
I MIEI POST SUL NATALE | MY CHRISTMAS POST
Un vestito di paillettes oro rosa: Buon Natale a tutti!
Look di Natale: 6 accessori must have
Come mi vesto alla Vigilia di Natale? 5 consigli!
Trucco per Natale e Capodanno: Idee per le feste by Dior
1 comment
Ottimi consigli!
Ho camicie in quantità industriali perchè mi piacciono troppo e approfitto sempre dei saldi per comprarne altre.
A Natale ho ricevuto le stringate e ho pubblicato proprio oggi un post sul mio blog
Una bacione,
Mary
http://fashionsecretsofaprettygirl.blogspot.it